Kargopolov:
Китайское выражение вэй увэй означает "действовать недеянием". "Вэй" означает "действие", а "у"- это отрицательная частица "не". И что же сей парадокс означает?
Для тех, кто практикует медитацию самонаблюдение, это выражение вполне удобопостигаемо. Оно означает действие, порождаемое состоянием внутреннего безмолвия (умственной тишины). Обычная же наша деятельность - это проецирование вовне нашего внутрипсихического содержания. Содержания нашего обыденного сознания, переполненного всевозможными предвзятыми идеями и стереотипами; всевозможными идеаторными и психоэмоциональными навязчивостями. Напротив, в состоянии, соответствующем "вэй увэй", наши действия обусловлены не столько нашей внутренней виртуальной дурью, сколько объективными параметрами текущей жизненной ситуации.
Таким образом принцип "вэй увэй" является условием высшей адекватности, а следовательно и наивысшей успешности. Успешность при этом понимается не в узком смысле слова (иначе за ней может стоять зашоренность некоей не вполне разумной целью), а в самом широком жизненном контексте. Где-то так.
Китайское выражение вэй увэй означает "действовать недеянием". "Вэй" означает "действие", а "у"- это отрицательная частица "не". И что же сей парадокс означает?
Для тех, кто практикует медитацию самонаблюдение, это выражение вполне удобопостигаемо. Оно означает действие, порождаемое состоянием внутреннего безмолвия (умственной тишины). Обычная же наша деятельность - это проецирование вовне нашего внутрипсихического содержания. Содержания нашего обыденного сознания, переполненного всевозможными предвзятыми идеями и стереотипами; всевозможными идеаторными и психоэмоциональными навязчивостями. Напротив, в состоянии, соответствующем "вэй увэй", наши действия обусловлены не столько нашей внутренней виртуальной дурью, сколько объективными параметрами текущей жизненной ситуации.
Таким образом принцип "вэй увэй" является условием высшей адекватности, а следовательно и наивысшей успешности. Успешность при этом понимается не в узком смысле слова (иначе за ней может стоять зашоренность некоей не вполне разумной целью), а в самом широком жизненном контексте. Где-то так.