Выдержка из статьи Сэма Хантингтона:
http://ruska-pravda.com/index.php/2011021511551/stat-i/ideologija/2011-02-11-07-21-20.html
"Мощный взлет национализма в современном мире наглядно показывает всю нелепость ожиданий Запада, что его культура станет культурой мировой. Двумя основными элементами любой культуры являются язык и религия. Английский, как утверждается, становится всемирным языком. Да, действительно, он стал lingua franca международного бизнеса, дипломатии, международных организаций, туризма и авиации. Однако само использование английского языка для межкультурного общения предполагает существование разных культур; так же, как и перевод, это лишь способ наведения мостов, а не метод устранения различий. Фактически среди населения всего мира доля людей, говорящих по-английски, мала и постоянно сокращается. В соответствии с данными, полученными профессором Вашингтонского университета Сиднеем Калбертом, в 1958 году примерно для 9,8% населения английский язык был первым или вторым; к 1992 году цифра эта уменьшилась до 7,6%. Язык, который для 92% мирового населения является иностранным, не может считаться всемирным. Кроме того, если в 1958 году 24% от общего числа людей говорили на одном из пяти основных западных языков, то в 1992 году этот процент сократился до 21. Примерно такая же ситуация наблюдается в области религии. Западное христианство исповедуют, вероятно, около 30% населения земного шара, однако эта доля постоянно сокращается, и где-то в следующем десятилетии количество мусульман должно превысить количество христиан. Итак, если взять два центральных элемента культуры — язык и религию, то по этим позициям Запад отступает. Как замечает Майкл Ховард, "распространенное на Западе убеждение, что культурное разнообразие является неким историческим курьезом, диковиной, которую сметает нарастающий поток единообразной, западнической, англофонной всемирной культуры, определяющей наши основные ценности [...] не имеет никакого отношения к действительности"[10]. "
http://ruska-pravda.com/index.php/2011021511551/stat-i/ideologija/2011-02-11-07-21-20.html
"Мощный взлет национализма в современном мире наглядно показывает всю нелепость ожиданий Запада, что его культура станет культурой мировой. Двумя основными элементами любой культуры являются язык и религия. Английский, как утверждается, становится всемирным языком. Да, действительно, он стал lingua franca международного бизнеса, дипломатии, международных организаций, туризма и авиации. Однако само использование английского языка для межкультурного общения предполагает существование разных культур; так же, как и перевод, это лишь способ наведения мостов, а не метод устранения различий. Фактически среди населения всего мира доля людей, говорящих по-английски, мала и постоянно сокращается. В соответствии с данными, полученными профессором Вашингтонского университета Сиднеем Калбертом, в 1958 году примерно для 9,8% населения английский язык был первым или вторым; к 1992 году цифра эта уменьшилась до 7,6%. Язык, который для 92% мирового населения является иностранным, не может считаться всемирным. Кроме того, если в 1958 году 24% от общего числа людей говорили на одном из пяти основных западных языков, то в 1992 году этот процент сократился до 21. Примерно такая же ситуация наблюдается в области религии. Западное христианство исповедуют, вероятно, около 30% населения земного шара, однако эта доля постоянно сокращается, и где-то в следующем десятилетии количество мусульман должно превысить количество христиан. Итак, если взять два центральных элемента культуры — язык и религию, то по этим позициям Запад отступает. Как замечает Майкл Ховард, "распространенное на Западе убеждение, что культурное разнообразие является неким историческим курьезом, диковиной, которую сметает нарастающий поток единообразной, западнической, англофонной всемирной культуры, определяющей наши основные ценности [...] не имеет никакого отношения к действительности"[10]. "